Karvakorvat kuulolla - vovvar som lyssnar
Tähtämättä tarkemmin - träffa rätt på måfå???
Puoli-ikäisiä oppipoikia - Halvgamla (?) lärlingar
Lehti kerrallan - en tidning åt gången
Detta är en del av dagens skörd :)
Ska skriva ner olika iakttagelser kring mitt jobb som svensk bibliotekarie i Helsingfors stadsbibliotek
onsdag 28 september 2011
tisdag 27 september 2011
Rubrik
Internetkursen blev sedan puffad i fredagens Husis - alltså samma dag som den började. Nu har jag småningom accepterat att jag bara måste ringa till Dagboken och påminna om jag alls vill ha in en puff. Något annat fungerar inte. Nåja puffen ledde till att det kom en deltagare till - en farbror som nog kunde rätt så mycket från förut. De båda tanterna som anmält sig för länge sedan kunde också relativt mycket, för att vara nybörjare, men begreppen var råddiga. De har nog förutsättningar att lära sig en hel del.
Idag tisdag har jag koncentrerat mig på översättningar. Fick en förfrågan av Solveig S om en rubrik som är nästan omöjlig att översätta, sen började jag på en text om bibliotekshundar Karvakorvat kuulolla. Idén är alltså att barn får läsa högt för hundar som lyssnar.
Med anledning av båda rubrikerna kommunicerade jag med Focis. OCh visst - den svenska aspekten borde vara med redan när en rubrik/slogan utformas. Ibland känns det nog så att Focis är min bästa vän. :)
Idag tisdag har jag koncentrerat mig på översättningar. Fick en förfrågan av Solveig S om en rubrik som är nästan omöjlig att översätta, sen började jag på en text om bibliotekshundar Karvakorvat kuulolla. Idén är alltså att barn får läsa högt för hundar som lyssnar.
Med anledning av båda rubrikerna kommunicerade jag med Focis. OCh visst - den svenska aspekten borde vara med redan när en rubrik/slogan utformas. Ibland känns det nog så att Focis är min bästa vän. :)
Etiketter:
Focis,
internetkurser,
Östra centrum,
översättning
torsdag 22 september 2011
marknadsföringsstress
Den här dagen har gått i marknadsföringens tecken. Det började med ett litet misslyckande, eftersom Husis inte behagade ta in informationen om min internetkurs som börjar i morgon. Och det trots att jag ringde dit och bad dem. Jag förstår inte :(. Nu kommer det att vara två deltagare på min kurs i mogron. Känns inte helt motiverande att ta sig till Östra centrum för den sakens skull... Men jag har nu i allafall uppdaterat materialet.
Sen har jag försökt sprida budskapet om tidens tecken till alla håll och kanter. Gjort event på Facebook, Skickat e-post, osv osv. Det känns lite stressande när man inte kan veta när man gjort tillräckligt reklam.
Sen har jag försökt sprida budskapet om tidens tecken till alla håll och kanter. Gjort event på Facebook, Skickat e-post, osv osv. Det känns lite stressande när man inte kan veta när man gjort tillräckligt reklam.
tisdag 20 september 2011
Tidens tecken är temat
Idag for affischerna för Tidens tecken iväg. Få se om det gick som jag ville - det började inte speciellt bra när alla hundra A3or flög ut över "Lähettämös" golv. Nå, nog finns det ju hopp i allafall. Den här dagen har nog huvudsakligen kretsat kring tidenprojektet - men en del tid satte jag också på att göra några texter till palvelusivusto publiceringsdugliga.
Sidan i häftet med arbetsuppgifter är helt full, men som tur blir punkterna överstreckade en efter en!
Etiketter:
kulturkvällar,
tidenprojektet,
översättning
torsdag 15 september 2011
Sitter här som en spindel i nätet
Det är faktiskt rätt spännande att sitta här nästan som en sorts spindel i nätet. Igår kom det en fråga från bibliotek 10 angående att köpa cd-böcker på finska till sverige. Jag omvandlade den till en igsfråga och svarade den vägen.
Andra jag har haft kontakt med idag är förstås grafikern Marke - fast idag frågade hon mig om hjälp angående en slogan. Lue, tee ja koe. Jag funderade rätt länge men belöt mig sen för Läs & gör. Det skulle till ett läsjippo som åtminstone på finska heter Kirjamesta. Jag lite hjälp av två barnbiblioter - Sanne och så Mocki som är på visit från Jakobstad.
Igår behövde jag hjälp av Ouza och Karoliina, åt med Maria och bl.a. Vuokko, idag med ovannämnda + en annan Maria och Tuula. Osv osv.
Igår behövde jag hjälp av Ouza och Karoliina, åt med Maria och bl.a. Vuokko, idag med ovannämnda + en annan Maria och Tuula. Osv osv.
Idag skulle det ha varit Aihepakettitoimikuntas möte, men Sari är tyvärr sjuk, så det blev uppskjutet. Det kändes nästan som en lättnad. Börjar lite fundera på om jag borde hoppa av från den redaktionen. Måste fundera.
onsdag 14 september 2011
rapport
Snabbrapport: Idag har annonserna gått till Husis, processen har inte varit helt enkel, men nu är de där.
tisdag 13 september 2011
strategier mm
De två första dagarna den här veckan har väl varit sådadär dagar jag fått gjort sånt som jag länge tänkt göra. Det allra viktigaste är säkert att jag nu skickat rekvisitionsblanketten om Tidenprojektet till Kulturfonden. Den måste undertecknas av Mikko Vainio och han och de andra högsta cheferna var i Kina och Korea förra veckan.
Idag var det ocskå s.k. strategiaseminaari här i Böle, dit alla i personalen är kallade. Det funkade relativt bra eftersom det fanns olika temaplatser dity mänskorna kunde komma och diskutera för att sen gå vidare till en annan grupp. Det diskuterades nästan förvånandsvärt ivrigt. Få se nu bara hur de ska gå vidare med allt material som kommer.
Idag var det ocskå s.k. strategiaseminaari här i Böle, dit alla i personalen är kallade. Det funkade relativt bra eftersom det fanns olika temaplatser dity mänskorna kunde komma och diskutera för att sen gå vidare till en annan grupp. Det diskuterades nästan förvånandsvärt ivrigt. Få se nu bara hur de ska gå vidare med allt material som kommer.
Spel, film och sång i Lovisa
Slutet av förra arbetsveckan gick i spelens och filmernas tecken på FSBFs konferens i Lovisa. Jag for iväg dit med inställningen att det ska bli trevligt att träffa kolleger, men att själva temat knappast skulle angå mig särskilt mycket. Så fel jag hade!
Det visade sig att särskilt den först föreläsningen som handlade om var spel egentligen är - och också hurdan information en som spelare behöver och kan få, var så intressant att den egentligen greppade hela livet. Spel är inte enbart Monopol, Tetris eller Angry Birds osv, utan allt där man går in i något som har lite andra regler än vardagsvärlden kan kallas spel. Rollspel - men också ritualer och barns lekar mm mm. Fascinerande!
Också dagens övriga föreläsningar var intressanta och inspirerande.
Kvällsutfärden gick till Sarvlax slott i f.d. Pärnå. Alltid intressant med gamla herrgårdar. Den här är från 1600-talet. Festmiddagen åts i Degerby gille som också är från 1600-talet. Lovisas gamla namn är ju Degerby. Vi lite tassiga biblioter förivrade oss att sjunga snapsvisor, inspirerade av skärgårdsmaten.
Också fredagen var riktigt intressant, trots att jag missade första föreläsningen om filmen Där vi en gång gått. Det lär ha varit en fantastisk föreläsning.
Det som fastnade i mitt minne var unga redaktören Andrea Svanbäck som berättade om sin tidning Filmjournalen.
tisdag 6 september 2011
uppdatering
Nu bråkar blogger med mig, så inlägget blir kort. Idag:
- Uppdateringspalaver med chefen
- Många e-postar avklarade
- saker och ting verkar ordna sig
- Svenska gruppen hade konstruktivt möte med bl.a idé om ny blogg på Helmi.
- Slutet av veckan kommer att tillbringas i Lovisa
- Uppdateringspalaver med chefen
- Många e-postar avklarade
- saker och ting verkar ordna sig
- Svenska gruppen hade konstruktivt möte med bl.a idé om ny blogg på Helmi.
- Slutet av veckan kommer att tillbringas i Lovisa
Detta inlägg trodde jag var förlorat
Det är tydligen rätt så effektivt att vara sällan på jobb. Också idag har det blivit en hel del gjort. Bl.a. hade jag äntligen ett uppdateringsmöte med chefen Marja-Liisa. Där konstaterade vi bl.a. att förutom Tidenprojektet och internetkurserna kommer servicesidorna att vara mitt allra främsta arbete i vinter.
Svenska gruppen hade möte här i Böle. Det var också en sorts uppdatering. Jonas berättade en hel del om vad som är på gång på biblioteken.fi. Intressant point är att när Robin i tiden började, och portalen var ny, var det fråga om sådär 4 finskspråkiga mot en svenskspråkig redaktör. Nu finns det redigt över 10 finska redaktörer - mot en svensk...
Svenska gruppen hade möte här i Böle. Det var också en sorts uppdatering. Jonas berättade en hel del om vad som är på gång på biblioteken.fi. Intressant point är att när Robin i tiden började, och portalen var ny, var det fråga om sådär 4 finskspråkiga mot en svenskspråkig redaktör. Nu finns det redigt över 10 finska redaktörer - mot en svensk...
måndag 5 september 2011
Möte om servicesidorna
Jag har en automatisk svarsfunktion på e-posten där det just nu står att jag endast sporadiskt läser min e-post. Det är så sant så. Den här veckan sitter jag vid mitt arbetsbord bara idag måndag eftermiddag och i morgon tisdag förmiddag. Sen bär det av mot Lovisa.
Idag på förmiddagen var det stor träff för alla som jobbar med Helmets servicesidor. Det är ett stort och intressant projekt som jag kommer att jobba mycket med under vintern. Det blir mycket att översätta och anpassa till svenska. Men voj voj, det utvecklas så mycket intressanta och roliga saker som inte på något sätt kommer att kunna förverkligas på svenska. Det finns ju helt enkelt inte resurser. Det är sen en avvägningsfråga vad som egentligen ska göras på svenska och vad man kan lämna bort. Det är också minoritetens evighetsfråga.
Idag på förmiddagen var det stor träff för alla som jobbar med Helmets servicesidor. Det är ett stort och intressant projekt som jag kommer att jobba mycket med under vintern. Det blir mycket att översätta och anpassa till svenska. Men voj voj, det utvecklas så mycket intressanta och roliga saker som inte på något sätt kommer att kunna förverkligas på svenska. Det finns ju helt enkelt inte resurser. Det är sen en avvägningsfråga vad som egentligen ska göras på svenska och vad man kan lämna bort. Det är också minoritetens evighetsfråga.
torsdag 1 september 2011
svenska på jobbet, tystnad och kaffe
Mina tankar har idag cirklat kring en kurs i Svenska på jobbet som Helmergruppen har blivit tillfrågad om. En sådan kurs kommer att ordnas i Esbo - och den andra någon annanstans eller i esbo men av Hesa/Vandamänskor. Det blev alltså på mig att ordna den. Jag skickade ut ett brev till en del mer eller mindre potentiella kursdragare, men de första svaren var från Tölö där man väl nog skulle vilja, men inte hinner. Men sen kom inga svar alls. Jag kan inte tåla att folk bara läser och sen låter bli att svara. Man kastar ut en fråga, men folk ids inte ens göra så mycket som att svara sorry jag kan inte. Nej jag ska sitta och tolka folks tystnad. Det är otroligt frustrerande!!
Nåja eftersom inte jag heller egentligen vill dra den där kursen har jag nu meddelat de andra helmeriterna att den inte kommer att bli av i allafall om det beror på mig. Jag vet inte om jag är osolidarisk eller vad jag är, men så är det nu bara.
Jag har idag svarat på en igsfråga om biblioteksutbildning på svenska. Dessutom har jag översatt en liten text om fjärrlån.
Gunilla och Ylva och jag var på kaffe, ännu en rolig sak med att vara här i Böle. Vi ska göra det till en tradition.
Nåja eftersom inte jag heller egentligen vill dra den där kursen har jag nu meddelat de andra helmeriterna att den inte kommer att bli av i allafall om det beror på mig. Jag vet inte om jag är osolidarisk eller vad jag är, men så är det nu bara.
Jag har idag svarat på en igsfråga om biblioteksutbildning på svenska. Dessutom har jag översatt en liten text om fjärrlån.
Gunilla och Ylva och jag var på kaffe, ännu en rolig sak med att vara här i Böle. Vi ska göra det till en tradition.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)