tisdag 31 januari 2017

upprop

Idag har största delen av tiden gått åt till detta:

Hej!
I Helsingfors stadsbibliotek har vi sedan några år en verksamhet som kallas Novellikoukku på finska och Novellkafé på svenska. Vi samlas för att lyssna till noveller, men också andra kortare texten, samtidigt som de som lyssnar får handarbeta om de vill. I år har vi Novellkaféer på svenska i tre bibliotek i Helsingfors: Drumsö, Munksnäs och Tölö. Biblioteken i Drumsö och Munksnäs har redan en liten etablerad skara lyssnare, medan Tölö hittills endast haft en enda novellkafékväll.
Hittills har de som läst i huvudsak varit biblioteksanställda (eller i några fall f.d. bibliotekarier). Men nu har vi tänkt utvidga läsarskaran. Jag efterlyser nu personer som tycker att det skulle kunna vara roligt att läsa högt för andra på biblioteket någon kväll. Vi har tyvärr ingen möjlighet att belöna med något annat än ett tack och trevligt sällskap, men jag kan intyga att det brukar vara roligt att läsa och värt den tid det tar: dvs.  förberedelse och själva lässtunden. Vi är alltid två som läser, den ena kommer alltid att vara en biblioteksanställd som tar ansvaret. Har du i ditt nätverk personer som kunde tänkas vara intresserade av detta? Eller är du kanske själv intresserad av att komma och läsa någon kväll? Meddela mig så fort som möjligt så tar jag kontakt för att diskuterar tid och plats och lite om själva läsningen. Tala gärna med den eventuella läsaren på förhand och fråga gärna vilken kväll som skulle tänkas passa.
Skickar här en lista på vårens kommande novellkaféer.  Klockslaget är alltid 18.00 – ca 19.30. Alla är naturligtvis alltid välkomna att komma med och lyssna, utan andra krav! 
8.2. Tölö            Ansvarsperson: ch. Övrig läsare: ASL (?)
16.2. Drumsö Ansvarsperson: Ss Övrig läsare: BS                    
23.2. Munksnäs  Ansvarsperson: AS Övrig läsare:                

8.3. Tölö            Ansvarsperson: CH Övrig läsare:
16.3. Drumsö Ansvarsperson: SS Övrig läsare:
23.3. Munksnäs  Ansvarsperson: AS Övrig läsare:

12.4 Tölö           Ansvarsperson: CH. Övrig läsare:
20.4. Drumsö Ansvarsperson: SS Övrig läsare:                      
27.4. Munksnäs  Ansvarsperson: AS Övrig läsare:
Hoppas på positivt svar!

Hälsningar Susanna 

Skickade detta till seniornätverks- och litteraturmänskor m.fl. 


Så gjorde jag också en liten översättning, bearbetad sådan, om Lånedagen. 


måndag 30 januari 2017

Natur i medier

Det har varit en lite splittrad dag idag - på förmiddagen jobbade jag med ODE ODET -problematiken här hemma, sedan for jag iväg till stan till Natur och Miljös kontor på Annegatan. Där funderade vi på det svenska Finland 100-programmet, som ska ha temat natur och miljö. Verksamhetsledaren och jag kom till att ett bra undertema kunde vara hur man skriver om naturen och miljön i massmedier och  sociala medier. Tror det kan bli spännande bara man ser till att det inte blir för torrt. Programmet ska bli i oktober och förhoppningsvis på Riku.

Sen har jag ännu jobbat lite med att översätta sexfrågejuttun.


torsdag 26 januari 2017

Odet Sex Lost

idag har det handlat om den lite onödiga konflikten Ode Odet, om Natur i stan och om Helmet. Det var Helmetsredaktionens möte.
Och dessutom lite om Sex. Och Lost.

onsdag 25 januari 2017

Helsingfors, Svenskfinland

också idag har jag jobbat hemma. Ämnena jag har behandlat var inbjudningskortet till Månsasgården, Helmers protkoll som jag fick klart, en förfrågan om svenska dikter om Helsingfors, som fanns på fb, fast jag fick veta via e-post. Jag föreslog Bengt A. Och så till sist besvarade jag äntligen en fråga i Kysy.fi, som jag pantat på en tid.

Var Nobel-Holmströms farfar finsk medborgare? Många finländska släkter med svenskt namn har rötter i Sverige



Tyvärr kan jag inte uttala mig om just B Hs släktrötter, men det är sannolikt att han, liksom de flesta finlandssvenskar har sina rötter i Finland. Som du säkert vet bor det nästan 300 000 personer i Finland som har svenska som modersmål, och de flesta av oss hör till släkter som har bott sedan urminnes tider på den östra sidan om Bottenviken, dvs. i det som idag heter Finland.  Visserligen hörde vi ju alla till Sverige före år 1809, så ur den synvinkeln kan man säga att vi alla har rötter i Sverige.  Här kan du läsa mera om svenskan i Finland. http://www.folktinget.fi/sv/sidor/svenskan_i_finland/

tisdag 24 januari 2017

LOST

På senare tid har det handlar rätt mycket om utställningen Lost på Drumsö bibba. På torsdan 19.1 var jag hela dan på Drumsö och hade först en palaver om utställningens vernissage. Roligt att göra såna där lite udda saker emellanåt.

På kvällen var det sen novellkafé och min medläsare var Benita A. 6 personer.

På måndan jobbade jag med att göra Lostafficher och inbjudningar. Också idag har det handlat om marknadsföring. Idag har jag varit hemma och jobbat på distans.
Lite har jag också jobbat med en översättning om Månsasgården.

onsdag 18 januari 2017

underhållning, skyltning och Lost

Idag fick jag en annan översättning klar, om en e-boksapp. Dessutom har jag svarat på en e-post om svenska skyltar och en del annat smått och gott. Diskuterade skönlitteraturens genrer, eller egentligen den stora frågan om vad som är underhållning/viihde med bibliotkolleger från bibbasidan.
Har också gjort ett utkast till affisch för utställningen LOST.

Här är feedbacken + svar:

Svenskspräkiga kunder får inte byta böcker i vindfänget eller utnyttja den 
tidigare öppenhållningstide, tydligen. Vet ni inte att biblioteket är stadens, dvs. 
ALLA invånares?

Hei!
Tack för din feedback angående den svenskspråkiga skyltningen i biblioteket. Du har alldeles rätt i att biblioteket är till för alla stadens invånare, och därför borde skyltningen genomgående vara åtminstone på de båda officiella språken i staden. Därför har vi nu påpekat detta för dem som jobbar i Berghälls bibliotek, dit jag har förstått att din feedback i första hand riktades. Vi har också än en gång påmint om detta för personalen i andra bibliotek. Tyvärr glöms den här saken alltför ofta bort. Eftersom jag själv har svenska som modersmål vet jag att det kan kännas som om man inte var välkommen när man ser skyltar där svenskan glömts bort. Det är väldigt ledsamt. Trots de här beklagliga försummelserna är all biblioteksservice verkligen till för alla. Jag hoppas du fortsätter att besöka biblioteket. Vi fortsätter att jobba för att biblioteket ska förbli en plats där stadens tvåspråkighet syns tydligt.


Med vänlig hälsning 

tisdag 17 januari 2017

Kluraklubben

Igår blev det inget blogginlägg. Den här veckan har jag försökt få ordning på diverse saker. Utställningen Lost på drumsö, Finland100 tillställning på svenska mm. m,m. Mera om allt detta när det närmar sig. Vi hade också svenska gruppens möte idag, mycket är på gång.

Så har jag översatt ett följebrev om projektet Pulmaario som jag alldeles i sista minuten fick veta att heter Kluraklubben. Det handlar om kodning och matta på bibban. Hm, vad de nu har där att göra...


torsdag 12 januari 2017

favoriter i repris

Nu har jag gjort två korta arbetsdagar utan att ha varit i Böle. Igår sysslade jag med ett och annat kring novellaféer, seniornätverket mm här hemma. Sen for jag till Tölö på det första novellkafeet där. Reklamen om det kom in väldit sent i Husis, först samma dag, eftersom jag ju varit på semester och därför råddat med tidtabellen. Det var också rätt dåligt synligt där på plats. Nåja. Tre personer kom. Bra så. Jag läste Huldén och Ringell, favoriter i repris. Tina läste Levengood.

Idag var det seniornätverkets möte i Malm. Trevligt och intressant som vanligt. Vi blev bjudna på bakelser och cappucino. Nu måste jag snabbt arrangera ett nytt Natur i stan till april.

tisdag 10 januari 2017

Ode

Vissa dagar är synnerligen mångsidiga. Den här dagen började med ett samtal om Helmet redan under resan.
Sedan har det handlar om Läsutmaningar för barn och unga, om kontantbetalning, om konstutställning på Drumsö. Med mera. REklam om novellkaféer.
Redan igår kom en föraning om att Centrumbibliotekets namn kommer att vara Odet på svenska. Men vågade inte hoppas tillfullo. Nu verkar det vara mera säkert, för nyheten finns i många medier.

måndag 9 januari 2017

nystart

Det var nog ett riktigt effektivt och bra jullov, när det nästan blev så att jag längtade tillbaka på jobb. Många utmaningar väntar. Finlands hundraårsfest, novellkafeer, översättningar av alla de slag. Seniornätverket pockar på uppmärksamhet, så också höstens helsingforsvisor som ska gå i repris i Nordsjö.
Jag har haft min läppäre här idag för att uppdateras, men ska nog släpa den med tillbaka hem, ifall jag gör distansjobb i morgon.