Intervjun tillsammans med Berra Lindell gick riktigt bra, fast jag förstås efteråt kom på en massa som kunde ha sagts. Nåja. Fick en del positiv feedback av vänner. Vi började med att sitta i barnavdelningen, så det sku höras liv och rörelse. Och visst, i början var där en hel skolklass.. Senare gick vi till språkkaféavdelningen. Mot slutet kom dit en grupp med invandrare. Också med dem bytte Berrra sen några ord. Ska försöka länka intervjun hit sen när den kommer till Arenan.
Nu förbereder jag mig för några dagars ledighet.
Ska skriva ner olika iakttagelser kring mitt jobb som svensk bibliotekarie i Helsingfors stadsbibliotek
tisdag 29 september 2015
måndag 28 september 2015
Annorlunda jobb jo
Mitt arbete har verkligen varit annorlunda än förut den här hösten. Också idag har jag mest funderat på aspekter till all möjlig marknadsföring och evenemang. Gjort reklam om författarsamtalet i Berghäll och novellkaféet i Drumsö. Vilket ledde till att Tomas Ek ringde mig och ville ha intervju - i morgon Berra Lindell kommer hit!
Så har jag känpat med en fråga i Kysy.fi. Fast jag är illa rädd att jag inte kommer att hitta svaret. Det är fråga om en dikt, som på något sätt verkar vara en folksång.
Jag har också börjat sammanställa en lista över högläsningsböcker. De behövs i Novellkaféerna, i läsestunderna på åldringshem och också Serniornätverket vill ha dem.
Nåjo, jag har faktiskt också översatt en pikuliten text...
Så har jag känpat med en fråga i Kysy.fi. Fast jag är illa rädd att jag inte kommer att hitta svaret. Det är fråga om en dikt, som på något sätt verkar vara en folksång.
Jag har också börjat sammanställa en lista över högläsningsböcker. De behövs i Novellkaféerna, i läsestunderna på åldringshem och också Serniornätverket vill ha dem.
Nåjo, jag har faktiskt också översatt en pikuliten text...
Etiketter:
högläsning,
kysy.fi,
marknadsföring,
översättning
torsdag 24 september 2015
flyktingsituationen syns också i mitt jobb
Idag blir det riktigt kort dag av privata skäl. Men har satt ut info om de svenska lässtunderna på Helmi och så har jag jobbat med en översättning om nätförbindelser till mottagningscentraler för flyktingar. En intressant uppgift.
onsdag 23 september 2015
Lässtunder och Opinmäki
Idag har jag jobbat med projektet låna en lässtund. Skrev bl.a följande text:
Hej Svenska gruppen
och Barbro !
Svenska gruppen har
funderat på följande sätt angående lässtundskampanjen.
- Två bibliotek förmedlar lässtunder på svenska.
Richardsgatan och Södra Haga. Kontaktperson på Richardsgatan är Barbro
A
och i Södra Haga Sari L.
Kontakt kan också tas till Susanna Söderholm, ., men
i första hand direkt till biblioteken.
- Information om detta ska gå till alla bibliotek
så att eventuella förfrågningar om lässtunder på svenska kan kanaliseras
till de här två biblioteken. Jag sätter en puff på Helmi.
- Vi gör ingen aktiv marknadsföring om detta, men
om det finns intresse för svenska lässtunder via bibban finns det
beredskap att skötas via dessa kanaler.
- Jag gör (när jag hinner) en liten lista med lämpliga böcker för högläsning. Skicka gärna tips. (Anna har redan skickat, tack för det).
Sen fick jag också ett översättningsuppdrag. Emellanåt är det skönt med såna, man behöver inte arrangera och pussla, man bara översätter. Den här gången var det om ett meröppet bibliotek i Esbo.
Etiketter:
högläsning,
lässtund,
meröppet,
översättning
tisdag 22 september 2015
Två möten: Seniornätverket och Utvecklingsbyrån
Idag har jag nästan bara varit på möte. Först Seniornätverkets styrgrupp, den här gången på Arbis (där jag faktiskt inte har varit på åratal). Bra, konkret planerande av kommande evenemang. Vi är rätt många, nånting mellan 10 och 20, men märkligt bra funkar det.
Kl. 12 var det sen Utvecklingsbyråns möte. Det var lite trögare, dels för att rätt mycket inte angår mitt eget arbete, dels för att jag var rätt trött vid det laget.
Nå. det kommer andra dagar...
måndag 21 september 2015
Boklycka och centrumbibba
På torsdagen 17.9 var det möte om programmet Boklycka i SenioRösts regi (jo nätverket lär heta så nuförtiden) i Munksnäs servicecentral. Vi fick en liten presentation av den intressanta platsen och på själva mötet var Eili M från Munksnejdens pensionärer, Bodil S från Petrus församling, Tamara B från HelsingforsMissionen och jag. Det var ett fruktbart och trevligt möte. Som extra bonus kom en man för att arrangera något på platsen och han visade sig vara helt svenskspråkig. Han kanske ställer upp i "panelen".
Idag har jag mest funderat på centrumbibban. Först blev jag tillfrågad att titta på en del texter till planket som ska omge byggarbetsplatsen. Sen hade vi ett möte om den svenska servicen på Centrumbibban tillsammans med två från Luckan och Anna-Maria S, Pirjo L och Cilla. Få se nu...
därutöver har jag nog också funderat lite på Boklyckan och diverse annat.
Idag har jag mest funderat på centrumbibban. Först blev jag tillfrågad att titta på en del texter till planket som ska omge byggarbetsplatsen. Sen hade vi ett möte om den svenska servicen på Centrumbibban tillsammans med två från Luckan och Anna-Maria S, Pirjo L och Cilla. Få se nu...
därutöver har jag nog också funderat lite på Boklyckan och diverse annat.
onsdag 16 september 2015
info om Busholmen
Idag kände jag att mitt mått av evenemangsarrangerande för tillfället var rågat. Som tur kom det en översättning som det dessutom var bråttom med - Busholmens bibba ska öppnas på lördagen och det behövdes info om detta.
tisdag 15 september 2015
Ingenting är längre som förut
Idag har vinnaren i HelMets litteraturtävling utlysts. Det bästa med den tävlingen är nog att det inte var nödvändigt att vara en alldeles ny bok.
Jag har också jobbat lite med reklamen för novellkaféet i Drumsö.
Så hade vi Svenska gruppens möte. Vi pratade bl.a. om projektet med lässtunder på åldringshem.
Ja och så pratade vi faktiskt om demonstrationen mot regeringen som går av stapeln på fredan. Vi är alla arga! Fast det tycks inte alls alla vara.
Ingenting är längre som förut. Också i bibban sker förändringar som åtminstone jag inte alls gillar.
Jag har också jobbat lite med reklamen för novellkaféet i Drumsö.
Så hade vi Svenska gruppens möte. Vi pratade bl.a. om projektet med lässtunder på åldringshem.
Ja och så pratade vi faktiskt om demonstrationen mot regeringen som går av stapeln på fredan. Vi är alla arga! Fast det tycks inte alls alla vara.
Ingenting är längre som förut. Också i bibban sker förändringar som åtminstone jag inte alls gillar.
Etiketter:
arbetskamrater,
HelMet,
novellkafé,
svenska gruppen
måndag 14 september 2015
evenemangsförberedelser
Idag har det handlat om evenemang av olika slag. Funderat lite på författarbesöket i oktober, men också på novellkaféet på Drumsö. Slagits med olika progem för att få en vettig affisch.
torsdag 10 september 2015
Marthor och skyltar
Det blev alldeles trevligt med Marthorna sen. - Trots att nätet inte fungerade. Mer om det senare.
Idag har jag varit på ett litet möte om skyltningen på Tölö bibliotek.
Idag har jag varit på ett litet möte om skyltningen på Tölö bibliotek.
onsdag 9 september 2015
hemligt och marthor
igår jobbade jag med marthornas papper. Sen blev det lite hastig avfärd för att en vän behövde lite hjälp.
Också idag har jag jobbat med marthorna, och snart far jag iväg för att möta dem. Men jag har också översatt ett hemligt meddelande. Mera om det senare.
Också idag har jag jobbat med marthorna, och snart far jag iväg för att möta dem. Men jag har också översatt ett hemligt meddelande. Mera om det senare.
måndag 7 september 2015
Novellkafé och marthor i tankarna
Novellkaféet blev sådär halvlyckat - det kom bara två personer, det är nog för lite det. Nåja, jag läste första brevet i Bengt Ahlfors nyaste bok Medan jag ännu minns. Det kändes bra.
Idag har jag gjort materialet jag ska dela ut åt Marthorna sgs klart. Har också pysslat med lite andra funderingar. I morgon blir det en demonstration om läsning bl.a. på Espen. Sku ha lust att fara dit, men det är redan kl. 16. Nå vi ser.
Idag har jag gjort materialet jag ska dela ut åt Marthorna sgs klart. Har också pysslat med lite andra funderingar. I morgon blir det en demonstration om läsning bl.a. på Espen. Sku ha lust att fara dit, men det är redan kl. 16. Nå vi ser.
torsdag 3 september 2015
novellkafé i Nordsjö.
Idag kom jag på jobb till kl. 12 och gick nästan direkt och äta. Det är nämligen Novellkafé i Nordsjö i kväll, så dagen skulle ju bli orimligt lång om jag hade kommit tidigare. Nåja, få nu se om det alls kommer någon i kväll. På något sätt känns det lite som om ingen skulle komma. Få se.
onsdag 2 september 2015
Jag läser också!
Idag har jag bl.a. gått igenom språk- och andra fel i HelMet tillsammans med chefredaktör Iina. Det var faktiskt färre än jag trodde. Bra så. Så har jag också översatt en text om en demonstration om läsning, Jag läser också. Den ska gå av stapeln om en vecka bl.a. i Espen. Lite roligt faktiskt.
Etiketter:
HelMet,
läsning,
marknadsföring,
översättning
tisdag 1 september 2015
familjärt kaffe och lässtundsfundering
Gårdagen blev kort men intensiv. Långvariga arbetskamraten Annika R-K avfirades inför pensionen, med ett familjärt kaffe på Richardsgatan. Gamla och nuvarande tölömänskor var på plats.
Idag har jag funderat på lässtunderna. Skrivit bl.a. följande mail till Svenska gruppen:
Hör av er!
Idag har jag funderat på lässtunderna. Skrivit bl.a. följande mail till Svenska gruppen:
Hej svenska
gruppisar!
Ni har säkert noterat den behjärtansvärda kampanjen Lahjoita lukuhetki http://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/Haluaisitko_lahjoittaa_lukuhetken(71285). Jag har funderat rätt mycket på att kampanjen också borde skötas på svenska och har också varit i kontakt med Anu L vid TaMa som driver kampanjen. Från början var det ju inte så å många bibbor med, och i det skedet tänkte jag att den svenska kampanjen kunde skötas via Södra Haga, där det finns flera svenska åldringshem i närheten. Jag har faktiskt varit i lite kontakt med Södra Haga och de är jätte positiva. Men nu har jag insett att också Riku (och Tölö i släptåget) är med och jag såg också att Nordsjö och Itis är med. Så i princip kunde kampanjen på svenska spridas åtminstone dit. Vad tycker ni?
Ni har säkert noterat den behjärtansvärda kampanjen Lahjoita lukuhetki http://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/Haluaisitko_lahjoittaa_lukuhetken(71285). Jag har funderat rätt mycket på att kampanjen också borde skötas på svenska och har också varit i kontakt med Anu L vid TaMa som driver kampanjen. Från början var det ju inte så å många bibbor med, och i det skedet tänkte jag att den svenska kampanjen kunde skötas via Södra Haga, där det finns flera svenska åldringshem i närheten. Jag har faktiskt varit i lite kontakt med Södra Haga och de är jätte positiva. Men nu har jag insett att också Riku (och Tölö i släptåget) är med och jag såg också att Nordsjö och Itis är med. Så i princip kunde kampanjen på svenska spridas åtminstone dit. Vad tycker ni?
Jag har
också blivit kontaktad av en lärare på Practicum som vill att hennes
närvårdarelever skulle få delta. Jag har svarat positivt åt henne utan att ge
några detaljer, eftersom det inte ännu är möjligt. Jag har översatt texten i
Helmetlänken, men vill inte ännu publicera den innan vi bestämmer hur vi ska göra.
En möjlighet är att vi väntar med det hela till efter vårt möte 15.9, men jag
tycker att det är lite långt dit, eftersom den finska kampanjen redan har kört
igång så starkt.
En aspekt
som Cilla tog upp i ett telefonsamtal häromdagen är att det egentligen borde
ordnas nån form av skolning för personer som skickas ut i dylika uppdrag.
Viktig tanke, verkligen, men detta har jag inte pratat om med Anu L
åtminstone ännu.
Så har jag också jobbat lite med martaföredraget.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)