onsdag 27 oktober 2010

prioritering

Man kan nog fundera över hur viktigt det är att översätta en text om en skrivartävling vars deltagare och resultat har varit enbart på finska. Det har jag nu i allafall gjort idag. Jag undrar hur tydliga riktlinjer vi borde fundera ut om vad som måste, ska vara på svenska, vad som kan vara på svenska om det finns resurser (nåja i princip allt förstås...) och vad man kan lämna enspråkigt. Just nu känns det som en slags slump vad som blir gjort och inte gjort.
Det här ska vi diskutera på ett Stormöte om ett par veckor och jag har lovat hålla inledningen, eftersom jag funderar på de här frågorna hela tiden.

Funderar om jag ska använda mig av Zuzana Helinskis bostonmatris med strykhundarna.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar