Nu har hösten dragit in och det är lite kallt att ha fönstret öppet. Ändå är det emellanåt nödvändigt här i vårt lilla rum.
Det är så många småsaker som mäste åtgärdas. Reklam och info om det na och det andra till det ena och det andra. Jag märker att jag inte riktigt orkar engagera mig i och därmed minnas allt.
Som residenspoet på svenska, broschyrer till seniorfestivalen, osv osv.
Jag hade samlat ihop lite skönlitteratur om djur och f.d. kollegan Maria kom efter dem. Vi ska ha novellkafe 4.10 på Djurens dag.
Jag översatte igår en liten text om Degerö bibba som ska flytta . Jag fick också ett klagomål om att det inte finns intruktioner på svenska i den här bibban. Inte min sak att svara, men det kom till mig. Nå f.d. chefen Tiina fick svara och jag översatte.
Så har jag putsat en text om e-böcker i Helmet.
Och diskuterat bibbans identitet och uppgift vi matbordet med kollegan Lea. Såna samtal gör att man orkar fortsätta jobba.
Ska skriva ner olika iakttagelser kring mitt jobb som svensk bibliotekarie i Helsingfors stadsbibliotek
onsdag 26 september 2018
måndag 24 september 2018
måndag
Måndag innebär alltid en viss nyorientering. Att göra om to do-listan och att svara på diverse e-post.
Jag har också gjort en lite översättning om Degerö bibba som snart stänger för flytt.
Jag har också gjort en lite översättning om Degerö bibba som snart stänger för flytt.
torsdag 20 september 2018
e-ljudböcker
Idag har jag jobbat med att få en text om e-ljudböcker klar. Det alltmöjligt annat i stället hela tiden. Bl.a. satte jag in tre nya personer på min svenska lista.
onsdag 19 september 2018
Windows 10
Idag hade jag hela två IT-gossar här för att kolla upp mitt problem. Nåja, det är väl löst nu. Jag fick också en ny jobbläppäre som tyvärr har Windows 10.
Har gjort en del små översättningar och annat sånt där smått.
Har gjort en del små översättningar och annat sånt där smått.
tisdag 18 september 2018
Lås lukko locked out
Man blir rätt sur när datorn läser sig hela tiden och Helpdesken inte svarar. Så var det i går. Nåja, idag blev väl saken fixad. Det var nog min jobbtelefon som bråkade.
Har huvudsakligen skrivit Svenska gruppens protokoll.
Har huvudsakligen skrivit Svenska gruppens protokoll.
torsdag 13 september 2018
En hel vecka...
Rutinen att skriva redogörelse för dagen har lite kollrats bort. Nu blir det lite resumé igen.
Torsdag 6.9 var det svenska gruppens möte här i Böle. Ett intensivt möte som jag ska skriva protokoll om. Så återkommer. På kvällen var det novellkafé på Drumsö. 8 personer. Pian W och jag läste texter av Amanda Audas-Kass, Karin Erlandsson, Lucia Berlin och Maria Turtschaninoff. Mycket diskussion mellan läsningarna. Bra kväll.
Måndag 10.9. Gick mest igenom e-post och planerade mitt arbete. Ansökte om ledigt för tisdagen.
onsdag 12.9. Min dator gick i läs efter lunchen. Helpdesken på planeringsdag, vilket jag anser är ansvarslöst utan dejourering. Inte heller Böles allmänna koder fungerade på min dator. Pratade med Aardt och Hanna R som var på besök. Mycket ska förändras här i Böle också. Nåja, skrev en stund på en kunddator. En översättning om att Kymppi stänger. Sen märkte jag att en färdig men rätt dålig översättning redan fanns på Helmet. Den hade kommit till Iina från Kymppi, medan jag fick uppdraget från stadens informatör.
Tog mig fort hem den dagen...
Inte heller idag funkade min dator utan att gå i lås. Men nu svarade Helpdesk. Gjorde klart en text om barnbibliotekskortet och så har jag gjort reklam om novellkafeer bl.a på fb.
Torsdag 6.9 var det svenska gruppens möte här i Böle. Ett intensivt möte som jag ska skriva protokoll om. Så återkommer. På kvällen var det novellkafé på Drumsö. 8 personer. Pian W och jag läste texter av Amanda Audas-Kass, Karin Erlandsson, Lucia Berlin och Maria Turtschaninoff. Mycket diskussion mellan läsningarna. Bra kväll.
Måndag 10.9. Gick mest igenom e-post och planerade mitt arbete. Ansökte om ledigt för tisdagen.
onsdag 12.9. Min dator gick i läs efter lunchen. Helpdesken på planeringsdag, vilket jag anser är ansvarslöst utan dejourering. Inte heller Böles allmänna koder fungerade på min dator. Pratade med Aardt och Hanna R som var på besök. Mycket ska förändras här i Böle också. Nåja, skrev en stund på en kunddator. En översättning om att Kymppi stänger. Sen märkte jag att en färdig men rätt dålig översättning redan fanns på Helmet. Den hade kommit till Iina från Kymppi, medan jag fick uppdraget från stadens informatör.
Tog mig fort hem den dagen...
Inte heller idag funkade min dator utan att gå i lås. Men nu svarade Helpdesk. Gjorde klart en text om barnbibliotekskortet och så har jag gjort reklam om novellkafeer bl.a på fb.
Etiketter:
böle,
datorer,
novellkafé,
svenska gruppen,
översättning
onsdag 5 september 2018
Rättat och rensat
Idag har jag rättat ett och annat, bl.a. en förfärlig text på sidan där biblioteksanvändarna ska kunna välja böcker. Troligen maskinöversättning...
Har litet rensat i min e-post och hittat en del nyttigt.
Med mera
Har litet rensat i min e-post och hittat en del nyttigt.
Med mera
tisdag 4 september 2018
resumé
Nu är det redan september, men av olika anledningar glömde jag bort att skriva i slutet av augusti, så det får bli en lite längre genomgång här.
onsdag 29.8 hade seniornätverket möte i Folkhälsans seniorhus. Mötet handlade om höstens program och om seniorfestivalen. Min insats i år är rätt så blygsam, arrangerar bara lite novellkafe på festivalen.
For sen med (svenskpråkig) taxi till Böle där jag jobbade rätt sent.
På torsdagen 30.8 jobbade jag först på distans, jag använde tiden främst till att välja noveller för mitt novellkafé. Sedan for jag till Kalevagatan på en palaver om de svenska sidorna i Helmet. Kollegerna Iina och Maria. Intensivt och effektivt möte
måndag 3.9 jobbade jag med översättning om Celias talböcker med anledning av Internationella läskunnighetsdagen 8.9. Jobbade också lite med deltagande finansiering. Alltså en text om det.
Idag har jag mest organiserat och städat. Men har också skickat en puff om novellkaféer till Husis och Yle.
onsdag 29.8 hade seniornätverket möte i Folkhälsans seniorhus. Mötet handlade om höstens program och om seniorfestivalen. Min insats i år är rätt så blygsam, arrangerar bara lite novellkafe på festivalen.
For sen med (svenskpråkig) taxi till Böle där jag jobbade rätt sent.
På torsdagen 30.8 jobbade jag först på distans, jag använde tiden främst till att välja noveller för mitt novellkafé. Sedan for jag till Kalevagatan på en palaver om de svenska sidorna i Helmet. Kollegerna Iina och Maria. Intensivt och effektivt möte
måndag 3.9 jobbade jag med översättning om Celias talböcker med anledning av Internationella läskunnighetsdagen 8.9. Jobbade också lite med deltagande finansiering. Alltså en text om det.
Idag har jag mest organiserat och städat. Men har också skickat en puff om novellkaféer till Husis och Yle.
Etiketter:
Helmet.fi,
novellkafé,
seniorverksamhet,
översättning
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)