tisdag 17 maj 2016

annan sorts översättning

Idag översatte jag en liten del av ett tal som ska hållas då centrumbibliotekets grundsten muras. Det är på något sätt annorlunda att översätta en text som man vet att ska läsas upp. Jag bad faktiskt centrumbibbabibliotekarien Pirjo att läsa texten så jag fick veta hur den lät. Här är texten: "Postkontoret finns nu i Posthusets flygelbyggnad och ovanför finns ett av de intressantaste biblioteken i Helsingfors, Bibliotek 10. Där kan du höra invandrare få undervisning i finska, konjugationerna klingar i takt med de förbipasserandes steg. I mötesrummet diskuteras det, laptopparna är i flitig användning på borden och i besökarnas famnar, surfplattor finns till hands i en ställning som ser ut som en docka för rymdraketer." Sen hade vi Svenska gruppens möte. Ett rätt så löst och råddigt sådant. Lite verksamhetsberättelse har jag också pynjat med.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar