onsdag 23 februari 2011

Luckan

Igår hade svenska gruppen ett intressant möte på Luckan http://www.luckan.fi/. I början av Luckans verksamhet på -90-talet då de verkade som en riktig Lucka i Svenska teatern, hade bibban relativt mycket samarbete med dem. Det var närmast i samband med projektet Svit som ju gick ut på att undervisa lärare i Internet, på den tiden när allt var nytt.

Men sedan dess har Luckan i Hfrs flyttat två gånger, först till Glaspalatset och sen till Gryningen på Simonsgatan. Både kvadratmetrarna och verksamheten har vuxit mångdubbelt. Men samarbetet med bibban har blivit diffusare. Det är egentligen ganska så slött, eftersom Luckans verksamhet på många sätt har bibbaanknytning. De svarar på frågor, de undervisar och vägleder i internet, de har kulturprogram. De har fina webbsidor. Allt på svenska! Dessutom är många av de andra Luckorna runt om i Svenskfinland inhysta i bibliotek.

Allt visar alltså på att vi har mycket att vinna på att samarbeta med Luckan. Sebastian Weckman var den som berättade för oss om Luckans verksamhet och han var också av den klara uppfattningen att vi vinner på att samarbeta.

Den främsta orsaken till att vi nu tog kontakt var ju att vi funderade på hur det svenska kunde göras mera tydligt i Centrumbiblioteket. Där krävs det mera än att det svenska bara finns, det måste lyftas och till det krävs det mera resurser än vad vi svenska biblioter har.

Idag har min arbetstid i hög grad gått till att planera och förbereda den specialinternetkurs som startar nästa tisdag om allt går väl.

måndag 21 februari 2011

hänt sen senast

Nu har det blivit ännu längre paus av olika privata orsaker. Men sedan senast har jag i alla fall hunnit undervisa kursen i Internet. Vi gick väldigt väldigt långsamt fram, men jag tror att de nog lärde sig nånting och det var ju det som var avsikten.

Så har den gode Bo Carpelan dött och han var ju inte bara en lysande författare utan också bibliotekarie. Jag översatte nyheten om hans död för lib.hel.fi.

Och så har min vän Maria fått tjänsten som Sinikkas efterträdare.

Och idag har jag diskuterat om mitt jobb med en av mina högra chefter Saara Ihamäki. Det kändes bra.

tisdag 8 februari 2011

Lånedagshässäkkä

Det blev en lång paus, eftersom jag låg i säng i spysjuka på fredagen istället för att undervisa i internet. Sen tog jag igen mig under veckoslutet och under måndagens pensionsdag. Visserligen gav jag en del lite matta kommentarer till Helmers verksamhetsberättelse och verksamhetsplan som Helena skrev i sitt anletes svett. Så helt bortkopplad från bibban har jag inte varit.

Idag gick jag på jobb till klockan 13 av tre orsaker - 1. för att jag ännu är rätt matt, 2. för att det var världens snöyra på morgonen, 3. för att jag vill se trollkonster på kvällen.

Det är nämligen Lånedagen idag: Lainan päivä på finska. På finska är dagens namn riktigt fyndigt, eftersom man firar Lainas namnsdag idag. Dagen firas i landets alla allmänna bibbor mer eller mindre stort. I Tölö har det varit kaffeservering dagen lång för kunderna. Med en del "hässäkkä" i köket... Jag möttes av en Risto Räppäjä, med våldsamt stort huvud när jag kom på jobb. Nästan skrämmande! Inuti fanns en svettig Kati. Klockan 18 ska trollkonstnären Robert Jägerhorn ha en uppvisning i Waltarisalen. Så jag tänker snart stämpla ut mig och gå och titta!

Själva jobbet idag har bestått av en översättning av ett brev till alla lärare som har ettor och så har jag tittat på Hetas klownpaket.

onsdag 2 februari 2011

diversearbetardag

Idag onsdag har jag varit diversearbetare. Bl.a. kom det ett svar på en iGSfråga om spårvagnar som jag skickade till trafikverket i oktober. Nå, bättre sent än aldrig.

Det övriga jag gjort idag, åtminstone:
- funderat på Ett hus kommer lastat-projektet
- skalojat efter svenska "himoläsare" - det lyckades, för Solveig från Gamlas anmälde sig.
- planerat internetkursen i fredag och gjort gmailadresser
- funderat en sista gång på etikregler
- svarat negativt på en förfrågan om översättning av mediefostranbok
- gjort budget för kulturprogrammen

Centrumbiblioteket i fokus




Förra måndagen, 31.1. hade svenska gruppen möte i Riku. Som gäst hade vi Pirjo Lipasti som är koordinerare för centrumsbiblioteksprojektet. http://keskustakirjasto.fi/sv/. Hon berättade om det och det var riktigt intressant. En tanke bakom det hela var ju också att få den svenska aspekten tydlig i projektet. Pirjo tyckte ju, vilket i och för sig är trevligt och bra, att det svenska är en självklar del i projektet. Men det som de flesta icksefinlandsvenskar kanske inte helt inser är att man måste lyfta det svenska för att det ska synas, ge det en egen avdelning och en egen profil. På mötet kunde Outi uttrycka det här på ett fanstastiskt fint sätt, trots att hon ju inte egenligen är finlandssvensk.