Mitt arbete kan inte verka särskilt spännande för den som eventuellt läser detta. Men i själva verket är det faktiskt rätt så intressant att översätta Verksamhetsberättelsen, eftersomman på det sättet får en alldeles särskild inblick i vad min stora arbetsgivare egentligen sysslat med under året. Som att e-böckerna håller på att ta plats i huset, som att Ifla var en kraftansträngning utan like. Som att man hoppat med käpphästar i Skomakarböle och sysslat med stickgraffiti i Malmgård. Jag hann också påpeka att svenska gruppen ordnade en tvåspråkig litteraturkväll i Berghäll i höstas.
Jag har vid sidan av allt detta också gjort en liten liten översättning för Biblär.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar